Kido Takayoshi / Katsura Kogoro (1833-1877)

Early Life | His views on Yoshida Shoin | Ascension to Power | His career in the Meiji Era / His death |
Notes on his family, household and hobbies | Selected Diary Entries| Poetry | Pictures | Fictional portrayals

 

1870

January 4, 1870

Fair. I went up to the palace after 12; and in the Imperial Presence I received the following orders:

Kido, Third Court Rank, Junior Grade:
You are hereby dispatched to Yamaguchi domain under official orders.
January 1870 (Meiji 2/12th month)
Office of the Grand Council of State

Kido, Third Court Rank, Junior Grade:
You are hereby ordered to proceed as Our envoy to China and Korea next year; and it is Our August intention that you should study carefully the rules governing international relations, selecting what is appropriate from the procedures of ancient and modern times, as this is a matter of transcending importance.*

4 January 1870
Sanetomi
Tomomi
Sanenori**

Lord Tomomi, Chief Imperial Councilor, announced the order in His Majesty's presence; and I accepted them.

Today at the Palace, Okubo promised to visit me tonight. He came over to express his dismay at the impass which we have reached; and he insists on accompanying me to Yamaguchi to ascertain my domain's decision, preparatory to retrning to his own Satsuma to make a determined effort to bring about a coalition of the two domains for cooperation on a national scale. He argued that such a plan will reverse the unfavorable trend which prevails today. His concern is exactly the thing which has long worried me; and I agreed to his proposal. We then had some drinks and talked. For several days I have been presenting my opinions to Prince Sanjo and Lord Iwakura; and, finally, my views have reached the Throne; and I have been ordered to return to my domain of Choshu. I hope to leave tomorrow or as soon as possible. Eto and Ito came to talk; and we sat around a table to discuss matters. Everyone left after 11 except Ito who stayed overnight.

*In point, Kido did not serve as envoy to China and Korea. ** The three signatories are Sanjo Sanetomi, Iwakura Tomomi, and Tokudaiji Sanenori

February 18, 1870

... The intentions of a great many people in the domain government are uncertain at this time. It is difficult to know what some of the fickleminded ones will do.

February 20, 1870

... After 12 I went up to the Castle on business. Ogisu and others happened to be in the Domain Council Office, the Gijikan; and, on hearing of hte superiority of the rebel shotai units, most of them were at their wit's end. Yet, if we do not decide on a basic strategy for dealing with the unrest, how long will the country last? These past few days we have done nothing but deplore the shortage of defending troops, or advocate that the Kanjotai should leave for Yamaguchi castletown. The Kanjotai troops, meantime, have been onlookers who have not committed themselves, not yet having put their arms on the side of the government. At length, thank goodness, on the Lord's order, a decision was made to have them leave for Yamaguchi. Then last night another conference was held, and the decision reached to hold up their departure from Hagi castletown. I am outraged by this tendency to have one policy in the morning, another in the evening. We had to make a decision on whether or not to have the Domain Navy leave Hanaura (Osaka Bay?); and we decided to petition the Domain Council for permission for their departure..

February 26, 1870

...In recent days sympathizers with my view have called throughout the day; a good many people are indeed worried about the fate of the province. A little after 10 I received a report of a emergency at the Castle. I finished my midday meal, tied up my hair, and left the house after 1. En route someone told me that the rebel shotai units had surrounded the castle and cut of fpassage in and out. This made me want to go to the Castle all the more; so I went up by the new roadin an effort to reach it. Barricades ahd been thrown up across the bridge; and rebel troops had been dispatched to Kamemyama and Kasugayama. There an old man came running to me; and, hiding himself in a rice field, he told me in a subdued voice not to go to the Castle. He said that he had been sent from the Castle as a messenger; he is an old man who works in the kitchen there. I turned back on the road, therefore to go to the Mori residence to inquire into the situation at the Castle. I found out that the rebels had surrounded the Castle and environs completely, and that they did not allow a single person entry into it. I was indignant, and decided to go to my place. Cho was already there, having been a hundred yards or so ahead of me. Cho had heard the rumor that the insurgents harbored a special grudge against me because of my strong support for the central government, and were searching for me.

Because of the danger, Cho and I did not venture out today. It was purely by chance that I escaped this day through a message delivered by a kitchen worker whom I happened to meet because of a delay in my departure for the Castle. I must have been saved through Heaven's help.

Late at night I met with Katsura Kuro of Iwakuni for a discussion of the current situation. Iwakuni domain is firmly behind us, as is Tokuyama domain. I relied on Ichikawa Toshizo to use his influence to this end ; and he had enough clout to bring it off. I met with Kuro at Terauchi's house while Terauchi was in the Castle, unable to join us. I worked out a general plan for dealing with the situation; and I wanted to go to Shimonoseki to carry it out. As the road there was a difficult one, I had Miyoshi Guntaro act as my guide. En route I stopped off to visit Yoshitomi Tobei on a side road. By chance Zaimitsu and Usui were there, having come to Yoshitomi's looking for me. Kashiwamura had sent the two men out secretly to inform me tha tthe insurgents were looking everywhere for e. With him I have an agreement to effect a union of the central and local government; in support I have pledge to do my utmost to deliver my domain from its tribulations. Before I kenw it the cocks had crowed to announce the dawn.

April 12, 1870

Fair. In the morning my room was filled with visitors, Hase Tobei among them. I had him identify my swords (without checking their inscriptions). He named some correctly, some not. When I showed him the sword which Takada Tomoyuki had made, he guessed wrong several times; and, in the end, he could not identify it at all. Today Buddhist memorial services were held at the house of my original family, the Wadas, in remembrance of the death anniversaries of both my parents**. Today is the death anniversary of my mother. I paid my respects at the Ryushoin emple (now Koyoji) before the graves of my parents and others. I then went to the Wada house to worship before the family memorial tablets, eating a meal there...

 

May 1, 1870

... At 9 I worshipped at the Tokoji temple.* ...

* The tombs of several loyalists close to Kido were located at the Tokoji. Presumably he went to pay his respects at the graves of Yoshida Shoin, his ideological mentor; Takasugi Shinsaku, with whom he revived the power of the Choshu after 1865; and Kusaka Genzui, young firebrand lloyalist who lost his life in a suicidal attack on the Palace in Kyoto in 1864. The temple had been founded by the Mori family in 1691; and five daimyo of the Mori line lay buried there. The temple was on the eastern outskirts of Hagi, across the Matsumoto River, several miles from the Castle.

May 18, 1870

Fair. In the morning Suginohara, the Inspector-General, came to speak with me under secret orders. I discussed with him the transition the nation has undergone up to now and the general outlook for the future. I also talked about formulating a ten-year plan to maintain public trust, and about enforcing government ordinances more thoroughly to maintain the people's respect. Suginohara agreed with me wholeheartedly. I am privately distressed that since the military disturbance the domain government has failed to seize its opportunity to make reforms and that so many of the affairs of the domain have been neglected.

I did not wish to go up to the Castle, but I was compelled to do so by orders...

Takayoshi traveled from Choshu to Satsuma at the end of May 1870.

June 1, 1870

Fair. I called on Saigo, but he was not home.

June 2, 1870

Cloudy, with occasional rain. Saigo Kichinosuke* came to talk, as did Oyama Kakunosuke. We exchanged views on events of the past year, then discussed the current sitaution.

*Kichinosuke was the popular name of Saigo Takamori (1828-1877), one of the three great statesmen of the Meiji Restoration. Kido and Okubo were the other two. Born into a lower-class samurai family of Satsuma, Saigo showed compassion for the misery of hte peasants during his years as a district official. SInce 1865 Kido had worked with Saigo on the Restoration. The two were authors of the Satsuma-Choshu alliance.

June 3, 1870

Wind and rain. I visited Saigo after 8, and talked with him until before 12...

June 4, 1870

Fair. I boarded the ship after 8, and Oseko came out to bid me farewell. As Oseko is leaving for Tokyo on the 7th , I entrusted my letter to Okubo to him. I also left a letter for Saigo...

July 2, 1870

Fair. At 10 I went up to the Palace where I reported on my mission to His Majesty. The day before yesterday Hirosawa brought informal notice of orders for my appointment as Imperial Councilor. I bared my soul to him in telling why I could not accept. As it was a delicate matter, I asked for a brief delay in making a formal answer.... (Kido had declined the previous year.)

July 7, 1870

... I have for the past several days continued to reject my appointment as Councilor; but Hirosawa indicates that there is no sign that my refusal will be accepted at Court. Moreover, I have already been ordered to China and Korea; and I was told that this mission will be postponed unless I take office as Councilor because an Imperial envoy must be either a Senior Councilor, Nagon, or else a Councilor, or Sangi. Pressure has come to me from all directions to accept this responsibiity. Moreover, an official order frees me from the duty of regular attendance on account of my chronic illness; therefore, I decided that I was obliged to accept the office for the time being.

July 10, 1870

I went up to the council chambers at 8. Matsukata Sukezaemon, the Governor of Hida prefecture, came up to the capital to present proof of the counterfeiting of the currency in northern Chikuzen; therefore, we held a lengthy discussion on how to handle this problem todoay. I withdrew at 2 to go to Lord Iwakura's where we discussed the matter some more. On my way home I stopped in at the Kanda mansion of Choshu for an audience with our Lord.

Today I heard a report that rioters had killed some foreigners in Tientsin, CHina, and burned their residences in the concession there. English and French warships, as well as their land forces, are said to have embarked for Tientsin from Yokohama. Foreigners of all countries are wearing mourning dress to express their sympathy for the people who died in the massacre; and they are highly indgnant about it.

July 24 1870

Fair. In the morning I went up to Prince Sanjo's, where I met Watanabe Seisaemon for a talk about recent developments, then I had an audience with the Prince. I opened up my heart to him, and offered up my letter on the Korea matter. At that point I heard some astonishing news from the Prince, that on the 20th four of the Councilors had privately told Prince Sanjo, Lord Tokudaiji, and Lord Iwakura that the present activities of the Home-Finance Ministry are in conflict with the views of the Councilors...What are the people of the nation to think if the body and the limbs are engaged in an argument over the merits and demerits of one another? Those Councilors are by their action demonstraating to outsiders the failures and impotence of the government.

The Restoration of Imperial Government was the work of Heaven, not of man; therefore, the government is not bult on the strength of a single man. I do not know of any policy that will maintain the nation if the people in government go around reviewing its faults to the world. I felt wretched as I looked up at Prince Sanjo's face; so I gave him a few more of my opinions, then left. ...

July 28, 1870

Fair. Lord Yanagiwara called to discuss the matter of China and Korea; and we debated the pros and cons of the current controversy. (*The controvery described above.)

July 29, 1870

 Rain. Okubo came in regard to the problem which has been developing the past few days. I went up to Prince Sanjo's after 6 to hear from him about the current controversy, and to give my opinions. I returned home after 8. Very heavy rain.

July 30, 1870

... The more I contemplate what has gone on since last year, the more I find the present state of things unbearable. I come to the point that I shed tears for my country in spite of myself. On the way back I stopped by Prince Sanjo's to report Okuma's view; and I took a look at the letter which Okubo had presented to Lord Iwakura....

August 2, 1870

... This evening I observed a procession of several hundred people carrying paper lanterns; and, when I asked th reason, I ws told that it was in response to a rumor tha tthe geisha houses which had burned the other day would be rebuit. These people have been worshipping at the Shrine to the War Dead for the last two or three days to offer prayers that such an order not be issued. What an absurd thing to do!

August 4, 1870

Fair. In the morning Councilor Okubo came to talk. Hotta Hanya also came, a man of Izushi domain in Tajima province. I met him at the Seizenji temple seven years ago when I was hiding in Izushi for a time after the battle in Kyoto; but he did not know then that I was a Choshu man....

August 18, 1870

I called on Yamagata; and met SHinagawa Yajiro and Nakamura Yishisaburo. They had received news of the Franco-Prussian War, a great upheaval in Euorpe. They report that Russia has allied with Prussia, while Austria is in alliance with France. Toward evening heavy rain fell...

 

August 20, 1870

Fair. After 12 I went to Lord Iwakura's and Prince Sanjo's to discuss the current situation; and I begged for permission to retire from office. I visited Okubo and unburdened myself to him again.

August 21, 1870

Fair. In the morning Kuroda Ryosuke came to talk, to express his opinion that the Satsuma-Choshu alliance is in danger. We talked over the current situation and it is evident that there are some insoluble problems...

August 26, 1870

Fair. After 2 I went up to Lord Iwakura's to discuss the current situation with him. I want the Empire to be guided by a fundamental purpose which is consistent, and to have its course charted out. In view of the developments in the world today, such a policy is more urgent than any of my words could possibly indicate. I cannot bear to remain a passive spectator; therefore, I presented him my plans on a wide variety of issues. By doing so, I have repaid my obligation to my Emperor in some small degree...

September 1, 1870

Rain. In the afaternoon, clear. I went to Yushima to visit Shibusawa, Chief of the Tax Bureau, and we discussed the current situation. This man once accompanied Tokugawa Mimbukyo to France during his period of study there. ...Sugi Minji*, who arrived in Tokyo the other day from Choshu, came to visit me today, and we talked for a while.

*Sugi Minji, a Choshu samurai, had studied at the Meirinkan domain school just ahead of Kido. The name Minji (which had been his childhood name) was conferred on him by the Lord in 1867 as a mark of honor. After the Restoration he held offices relating to county government in Yamaguchi domain (later prefecture), until 1876.

September 3, 1870

...Old Takasugi came by, so we discussed inside affairs in the domain. Afterwards, I played go with the old gentleman. I then went to Masaki's and then returned home at 4.

Hisa and three or four other women from the Sakairo in Osaka came in today. Hisa is a woman whom I have known for eight or nine years. I loaned 2000 yen to Hirahara Hei'emon, and I entrusted money to him for the Shimonoseki matter (of purchaisng relief rice.) Hei'emon will leave for there tomorrow. At night I went to HIrosawa's, where Yamagata Kyosuke was also present. We had a very lively time. At night, a heavy rain.

September 6, 1870

Fair. Sansu (Cho Sansu, Kido's artist friend) returned from Yokohama today; and he painted orchids and bamboo on the cabinet doors of my newly-built house...

September 15, 1870

...Letters arrived from Prince Sanjo twice this morning urging me to continue serving in office, and to give up my desire to go abroad...

September 16, 1870

...I went up to Prince Sanjo's to talk with him about his intentions as expressed in his letters yesterday. The decision on my mission abroad has already been made, at least 80 to 90 percent; and for an adverse recommendaiton to be given today, at this late stage, is upsetting....At Ito's I happened to hear that Saigo Kichihnosuke has gone to Chikuzen on that domain's request to Satsuma to bring the counterfeiting problem of kinsatsu currency notes under control. I am not yet certaint hat this is true. But, if chance this kind of action has taken place, I fear for the authority of the central government. How can the integrity of the nation be maintained hereafter? This is a breach of official discipline; and I regret that we can do nothing about it. I only hope that the news is not true...

September 24, 1870

Saigo Shingo (younger brother of Takamori) had promied to come over at 4 this afternoon; but he did not show up. FInally he did come after 6 for a discussion of the current situation. Saigo went abroad last year with Mihori and Yamagata; and now all have returned home. At present he holds the post of Junior Deputy War Minister. He deplores the failure of the War Ministry to make progress. Sincerity is written all over the face of this man; he is a dependable person....

Today was the death anniversary of Kurbara Ryozo. He died at the Sakurada mansion either years ago to express his indignation at the nation's policies. Changes since that time are beyond description. I ahve had the good fortune to survive to this day; and, when I recall to mind those times gone by, I could not hold back the tears. I had HIkotaro go to Wakabayashi to pay respects.

(Kuribara Hikotaro was the eldest son of Ryozo, and Kido's nephew. He also became Kido's heir posthumously under the name Kido Takamasa, and served the Imperial family. Saigo Tsugimichi (1843-1902), Satsuma samurai, was he younger brother of Saigo Takamori. In contrast to his traditionalist brother who never left the shores of Japan, he toured Prussia, France and Russia in 1869-1870. He became a full admiral, and served as Ministry of the Navy later. Kido here uses his childhood name Shingo.)

September 27, 1870

Ito Kansai came over; and through his arrangements I paid a visit to Hepburn, the American doctor. At Hepburn's suggestion, I went to visit Elliott, who told me that he will begin treatment of my gums tomorrow.

(Dr. James Curtis Hepburn (1815-1911), a Presbyterian, was the pioneer American medical missionary to Japan. An 1832 graduate of Princeton University, he held his MD from the University of Pennsylvania, and was an experienced doctor when he arrived at Yokohama in 1859, as soon as the country was open to foreign residence. By 1869 his dispensary was serving 30 to 50 patients a day. It was at no. 39 in the Foreign Settlement, also the Meeting Place for the Presbyterian Branch of Foreign Missions. Hepburn was a skilled linguist who compiled a 40,000 word English-Japanese lexicon in 1867.

W. St. George Elliott, M.D. was a dentist and oral surgeon who resided at No. 75A in the Yokohama foreign settlement. Like Hepburn, he was an American.

*Kido went on to have 9 teeth pulled in the ensuing days.)

October 8, 1870

...Okubo Koto came to talk with me; and we discussed several pending matters. He also intends to return to his home province of Satsuma for a while. I have often reflected on the way things have developed, and note that many of the domains which rendered conspicuous service to the Restoraiton of Imperial Government are now, contrary to expecation, doing harm to the cuase. Ther eason is that thier people merely mouthed slogans about "the highest loyalty of all," but have no real understanding of the dominant trends in the world; therefore, they are satisfied with having effected the Restoration, but they are unable to go beyond that to decide on a model which will allow our Empire in fact to excel others in the world. Other domains which deviated from their duty to the Emperor in the past, but whose lords and retainers are well informed as to the state of the world, have become penitent since the Restoration, and are making strenuous efforts to improve our situation. The latter differ only on the point that they served the Bakufu at first rather than the Imperial Government; but their resolution to render service derives from their feeling that they should not sit idly by as spectators when they are well aware of where the world is heading. As a result they serve the state more zealously today than ever. I have ever regretted that Satsuma domain and my old domain of Choshu are not so discerning, but they have been fruitless. Now, however, I am getting some slight response; and the return of Saigo Shingo from Europe has been most useful. Last year when I used my influence to send Yamagata Kyosuke and Mihori Kosuke to Europe, Saigo decided to go along. Now both he and I are deriving no little unexpected benefit from his trip as his travels will have a favorable influence on the nation...

November 25, 1870

Fair. I went to the council chambers after 9, and withdrew after 4. I went directly from there to call on Ito Kansai, but he was out. I did visit Hobai; and Okuma came over. I was informed by them of the recent situation in the western provinces. EIghty or ninety percent of hte time state matters are decided contrary to my wishes. The present independent position of Satsuma is outrageous when viewed from the standpoint of hte national interest. The matter of Hobai's trip to the United States was settled today. I pray that our currency problems will be eliminated by next year...

 

 

The majority of this information is taken from the following work:
The Diaries of Kido Takayoshi, Translator Sydney D. Brown